• Anasayfa
  • Şuarâ  suresi
  • Şuarâ  37
  • Şuarâ Suresi 37. Ayet Meali

    يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
    Ye’tûke bi kulli sehhârin alîm(alîmin).
    “Sana bütün usta sihirbazları getirsinler.”
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Sana bütün usta sihirbazları getirsinler.”
  • Diyanet Vakfı: Ne kadar bilgisi derin sihirbaz varsa sana getirsinler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): bütün bilgiç sihirbazları getirsinler!»
  • Elmalılı Hamdi Yazır: «Bütün bilgiç sihirbazları sana getirsinler.»
  • Ali Fikri Yavuz: Bütün bilgiç sihirbazları sana getirsinler.”
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Bütün bilgiç sihirbazları getirsinler
  • Fizilal-il Kuran: Bütün bilgili büyücüleri bulup sana getirsinler.
  • Hasan Basri Çantay: Çok bilen her büyücüyü sana getirsin (ler)».
  • İbni Kesir: Belletilmiş tüm büyücüleri sana getirsinler.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (37-39) «Sana çok bilgin sâhirleri getirsinler.» Artık sâhirler, malum bir günün muayyen bir vaktinde toplanmış oldu. Ve nâsa da denildi ki: «Siz toplanıcılar mısınız?»
  • Tefhim-ul Kuran: «Bütün uzman, bilgin büyücüleri sana getirsinler.»