• Anasayfa
  • Şuarâ  suresi
  • Şuarâ  23
  • Şuarâ Suresi 23. Ayet Meali

    قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ
    Kâle fir’avnu ve mâ rabbul âlemîn(âlemîne).
    Firavun, “Âlemlerin Rabbi de nedir?” dedi.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Firavun, “Âlemlerin Rabbi de nedir?” dedi.
  • Diyanet Vakfı: Firavun şöyle dedi: Âlemlerin Rabbi dediğin de nedir?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Firavun: «Alemlerin Rabbi de ne demek?» dedi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Firavun şöyle dedi: «Âlemlerin Rabbi dediğin nedir ki?»
  • Ali Fikri Yavuz: Firavun şöyle dedi: “- Âlemlerin Rabbi de kimdir?”
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Fir´avn, rabbülâlemin de nedir? dedi
  • Fizilal-il Kuran: Firavun, «alemlerin Rabb´i dediğin nedir?» dedi.
  • Hasan Basri Çantay: Fir´avn dedi ki: «Aalemlerin Rabbi (dediğin) nedir»?
  • İbni Kesir: Firavun: Alemlerin Rabbı da nedir? dedi.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Fir´avun dedi ki: «Alemlerin Rabbi nedir?»
  • Tefhim-ul Kuran: Firavun dedi ki: «Âlemlerin Rabbi nedir?»