• Anasayfa
  • Ömer Nasuhi Bilmen
  • Nisâ  suresi
  • Nisâ  19
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Nisâ  Suresi 19. Ayet Meali

  • يَٰٓأَيُّهَا
  • ٱلَّذِينَ
  • ءَامَنُوا۟
  • لَا
  • يَحِلُّ
  • لَكُمْ
  • أَن
  • تَرِثُوا۟
  • ٱلنِّسَآءَ
  • كَرْهًا
  • ۖ
  • وَلَا
  • تَعْضُلُوهُنَّ
  • لِتَذْهَبُوا۟
  • بِبَعْضِ
  • مَآ
  • ءَاتَيْتُمُوهُنَّ
  • إِلَّآ
  • أَن
  • يَأْتِينَ
  • بِفَٰحِشَةٍ
  • مُّبَيِّنَةٍ
  • ۚ
  • وَعَاشِرُوهُنَّ
  • بِٱلْمَعْرُوفِ
  • ۚ
  • فَإِن
  • كَرِهْتُمُوهُنَّ
  • فَعَسَىٰٓ
  • أَن
  • تَكْرَهُوا۟
  • شَيْـًٔا
  • وَيَجْعَلَ
  • ٱللَّهُ
  • فِيهِ
  • خَيْرًا
  • كَثِيرًا
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ey mü´minler! Kadınlara zor zoruna varis olmanız ve onlara vermiş olduğunuzun bazısını giderip kurtarmanız için onları tazyik etmeniz sizin için helâl olmaz. Meğer ki apaçık bir fuhuş yapıversinler. Ve onlarla maruf veçhile geçininiz. Şayet onları kerih görür iseniz, olabilir ki siz bir şeyi kerih görürsünüz, Allah Teâlâ ise onda birçok hayır vücuda getirir.