Mürselat Suresi 39. Ayet Meali ❬ Önceki | Sonraki ❭ فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ Fe in kâne lekum keydun fe kîdûn(kîdûni). Eğer bir tuzağınız varsa, haydi bana tuzak kurun! Diyanet İşleri Başkanlığı: Eğer bir tuzağınız varsa, haydi bana tuzak kurun! Diyanet Vakfı: (Azaptan kurtulmanız için) bir hileniz varsa, gösterin bana hilenizi! Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Bir fenniniz (çareniz) varsa beni atlatın! Elmalılı Hamdi Yazır: Bir hileniz varsa beni atlatın. Ali Fikri Yavuz: Eğer (azabı kaldıracak) bir hileniz varsa, haydi bana hile yapın bakalım! Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Varsa bir fenniniz atlatın beni Fizilal-il Kuran: Eğer bana karşı oynayacağınız bir oyununuz varsa haydi, oynayın bakalım. Hasan Basri Çantay: Eğer bir hıyleniz varsa hemen bu hileyi bana yapın! İbni Kesir: Eğer Bana karşı bir düzeniniz varsa; onu hemen kurun. Ömer Nasuhi Bilmen: (39-40) Artık sizin için bir hile var ise hemen bana hilede bulunun. O gün vay haline yalanlayanların. Tefhim-ul Kuran: Şayet kurabileceğiniz hileli bir düzeniniz varsa, durmaksızın bana karşı kurun. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50