• Anasayfa
  • Ömer Nasuhi Bilmen
  • Hadîd  suresi
  • Hadîd  27
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Hadîd  Suresi 27. Ayet Meali

  • ثُمَّ
  • قَفَّيْنَا
  • عَلَىٰٓ
  • ءَاثَٰرِهِم
  • بِرُسُلِنَا
  • وَقَفَّيْنَا
  • بِعِيسَى
  • ٱبْنِ
  • مَرْيَمَ
  • وَءَاتَيْنَٰهُ
  • ٱلْإِنجِيلَ
  • وَجَعَلْنَا
  • فِى
  • قُلُوبِ
  • ٱلَّذِينَ
  • ٱتَّبَعُوهُ
  • رَأْفَةً
  • وَرَحْمَةً
  • وَرَهْبَانِيَّةً
  • ٱبْتَدَعُوهَا
  • مَا
  • كَتَبْنَٰهَا
  • عَلَيْهِمْ
  • إِلَّا
  • ٱبْتِغَآءَ
  • رِضْوَٰنِ
  • ٱللَّهِ
  • فَمَا
  • رَعَوْهَا
  • حَقَّ
  • رِعَايَتِهَا
  • ۖ
  • فَـَٔاتَيْنَا
  • ٱلَّذِينَ
  • ءَامَنُوا۟
  • مِنْهُمْ
  • أَجْرَهُمْ
  • ۖ
  • وَكَثِيرٌ
  • مِّنْهُمْ
  • فَٰسِقُونَ
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Sonra onların izleri üzerine peygamberlerimizi yolladık ve Meryem´in oğlu İsâ´yı da gönderdik ve O´na İncil´i verdik ve O´na tâbi olanların kalblerinde bir şefkat ve merhamet vücuda getirdik ve bir ruhbaniyet ihdas ettiler ki, onu onların üzerlerine yazmamıştık, ancak Allah´ın rızasını aramak için onu iltizam ettiler. Sonra ona bihakkın riâyette bulunmadılar, artık onlardan imân edenlere mükâfaatlarını verdik ve onlardan birçokları ise fâsık kimselerdir.