• Anasayfa
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal)
  • En`âm  suresi
  • En`âm  99
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): En`âm  Suresi 99. Ayet Meali

  • وَهُوَ
  • ٱلَّذِىٓ
  • أَنزَلَ
  • مِنَ
  • ٱلسَّمَآءِ
  • مَآءً
  • فَأَخْرَجْنَا
  • بِهِۦ
  • نَبَاتَ
  • كُلِّ
  • شَىْءٍ
  • فَأَخْرَجْنَا
  • مِنْهُ
  • خَضِرًا
  • نُّخْرِجُ
  • مِنْهُ
  • حَبًّا
  • مُّتَرَاكِبًا
  • وَمِنَ
  • ٱلنَّخْلِ
  • مِن
  • طَلْعِهَا
  • قِنْوَانٌ
  • دَانِيَةٌ
  • وَجَنَّٰتٍ
  • مِّنْ
  • أَعْنَابٍ
  • وَٱلزَّيْتُونَ
  • وَٱلرُّمَّانَ
  • مُشْتَبِهًا
  • وَغَيْرَ
  • مُتَشَٰبِهٍ
  • ۗ
  • ٱنظُرُوٓا۟
  • إِلَىٰ
  • ثَمَرِهِۦٓ
  • إِذَآ
  • أَثْمَرَ
  • وَيَنْعِهِۦٓ
  • ۚ
  • إِنَّ
  • فِى
  • ذَٰلِكُمْ
  • لَءَايَٰتٍ
  • لِّقَوْمٍ
  • يُؤْمِنُونَ
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Yine odur, o ki Semâdan bir su indirdi, derken onunla her şeyin nebatını çıkardık, derken ondan bir yeşillik çıkardık, ondan birbiri üzerine binmiş dâneler çıkarıyoruz, hurma ağacından da tal´ından sarkan salkımlar ve üzümlerden bağlar, zeytunu da narı da birbirine benzer benzemez, bakın her birinin meyvesine: Bir meyve verdiği vakıt, bir de kemale erişine, şüphesiz şu size gösterilende iyman ehli olanlar için bir çok âyetler vardır