• Anasayfa
  • Nisâ  suresi
  • Nisâ  87
  • Nisâ Suresi 87. Ayet Meali

  • ٱللَّهُ
  • لَآ
  • إِلَٰهَ
  • إِلَّا
  • هُوَ
  • ۚ
  • لَيَجْمَعَنَّكُمْ
  • إِلَىٰ
  • يَوْمِ
  • ٱلْقِيَٰمَةِ
  • لَا
  • رَيْبَ
  • فِيهِ
  • ۗ
  • وَمَنْ
  • أَصْدَقُ
  • مِنَ
  • ٱللَّهِ
  • حَدِيثًا
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Allah, kendisinden başka hiçbir ilâh olmayandır. Andolsun, sizi kıyamet gününde mutlaka bir araya toplayacaktır. Bunda asla şüphe yoktur. Kimdir sözü Allah’ınkinden daha doğru olan?
  • Diyanet Vakfı: Allah -ki ondan başka hiçbir tanrı yoktur- elbette sizi kıyamet günü toplayacaktır, bunda asla şüphe yoktur. Söz bakımından Allah´tan daha doğru kim vardır!
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Kendinden baska ilâh olmayan Allah, sizi kiyamet gününde mutlaka biraraya toplayacaktir. Bunda asla süphe yoktur. Allah´tan daha dogru sözlü kim olabilir?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Allah, O´ndan başka tapılacak yoktur, ancak O vardır. Andolsun O, sizi olacağında şüphe olmayan kıyamet gününde toplayacaktır. Allah´tan daha doğru sözlü kim olabilir?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş 2) : Kendinden başka ilâh olmayan Allah, sizi kıyamet gününde mutlaka biraraya toplayacaktır. Bunda asla şüphe yoktur. Allah´tan daha doğru sözlü kim olabilir?
  • Ali Fikri Yavuz: Kendinden başka ilâh olmıyan bir Allah hakkı için ki, o, şüpheden âri olan kıyamet gününde sizi toplıyacaktır. Allah’dan daha doğru sözlü kim olabilir?
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Allah, başka tapılacak yok ancak o, Celâli hakkı için o sizi muhakkak kıyamet gününe toplayacak, onda şüphe yok, Allahdan daha doğru sözlü kim olabilir?
  • Fizilal-il Kuran: Kendisinden başka ilah olmayan Allah, sizleri geleceği kuşkusuz olan Kıyamet günü kesinlikle bir araya getirecektir. Allah´tan daha doğru sözlü kim olabilir?
  • Hasan Basri Çantay: Allah (öyle Allahdır ki) kendinden başka hiçbir Tanrı yokdur. (Vukuunda) hiçbir şübhe olmayan kıyaamet günü elbette hepinizi toplayacakdır. O Allahdan daha doğru sözlü kimdir?
  • İbni Kesir: Allah O´ndan başka ilah yoktur. Geleceğinden şüphe olmayan kıyamet günü sizi mutlaka toplayacaktır. Allah´tan daha doğru sözlü kim olabilir?
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Allah Teâlâ ki, O´ndan sonra başka mabut yoktur, elbette o sizi kıyamet gününe toplayacaktır, ondan şüphe yok. Ve Allah Teâlâ´dan daha doğru sözlü kim vardır?
  • Tefhim-ul Kuran: Allah; O´ndan başka ilah yoktur. Kendisinde hiç bir şüphe olmayan kıyamet gününde sizleri muhakkak toplayacaktır. Allah´tan daha doğru sözlü kimdir?
  • Kuran Yolu: Allah -ki ondan başka hiçbir tanrı yoktur- elbette sizi kıyamet günü toplayacaktır, bunda asla şüphe yoktur. Söz bakımından Allah`tan daha doğru kim vardır!
  • Kuran Yolu Tefsiri: