• Anasayfa
  • Necm  suresi
  • Necm  17
  • Necm Suresi 17. Ayet Meali

    مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
    Mâ zâgal basaru ve mâ tegâ.
    Göz (gördüğünden) şaşmadı ve (onu) aşmadı.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Göz (gördüğünden) şaşmadı ve (onu) aşmadı.
  • Diyanet Vakfı: Gözü kaymadı ve sınırı aşmadı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Göz ne şaştı, ne (de sınırı) aştı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: (Peygamberin) gözü şaşmadı ve sınırı aşmadı.
  • Ali Fikri Yavuz: (Hz. Peygamber Aleyhisselâm gördüğü ahvali tam gördü de) göz ne kaydı, ne de aştı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Göz, ne şaştı ne aştı
  • Fizilal-il Kuran: Muhammed´in gözü ne yana kaydı ve ne de öteye geçti
  • Hasan Basri Çantay: (Peygamberin) göz (ü, gördüğünden) ağmadı, (onu) aşmadı da.
  • İbni Kesir: Göz, ne şaştı ne aştı.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (16-17) O vakit ki, Sidre´yi bürüyen bürüyordu. Göz ne çevrildi ve ne de tecavüz etti.
  • Tefhim-ul Kuran: Göz kayıp şaşmadı ve (sınırı) taşmadı.